「クリントンはアメリカの何番目の大統領ですか?」を英語で言うと?
見当をつけて、"how many presidents" before Clinton を検索語にして、google してみたら、"How many presidnets have been in office before Clinton?" という表現が http://edweb.sdsu.edu/courses/edtec596/project2/Campaign96.html で見つかった。
さらに、"how many presidents" before で google したら、"How many presidents served before President Bush?" という表現が、 http://us.kids.us/georgebush.html で見つかった。
さらに「何番目の大統領」を検索語に google してみたら、海野さんという方のサイトの「海野の英語表現ノート」http://www.hi-ho.ne.jp/cgi-bin/user/unnos/note.cgi で「■ 何番目・何代目の大統領? 」という項目を見つけた。この海野さん(ご夫婦か?)という方は、『ビジネス技術実用英和大辞典』と『ビジネス技術実用和英大辞典』の著者だ。
パソコンで使うのなら次のCD-ROMが EPWING 版なので、便利かも。
「君は何番目の兄弟?」は、"How many siblings do you have?"という表現があるようだ。だから、これをちょっといじって、"How many elderly siblings do you have?"にすれば、一応知りたいことは分かるかも。でも、これだと現在形だから、生きてる兄弟しか数えないような気もするし。うーむ。男だけの3人兄弟で、長男が死んだとしても、三男は、三番目の兄弟ということには変わりがないと思うし。
「東京タワーは日本で何番目に高い建物ですか?」とかは英語で言うとどうなるのかな。
| 固定リンク
| コメント (0)
| トラックバック (0)
最近のコメント